A voir le nom de la société de transport, ceux qui sont venus en car ont voyagé sous bonne protection : celle de la “Chiesa” (“Eglise” en italien) ! Da notare il nome della società di trasporto; coloro che sono venuti in pullman hanno viaggiato sotto una buona protezione: quella della “Chiesa”!
Notre point de repère à Lourdes… comme dans la vie : la Vierge Marie.
Il nostro punto di riferimento a Lourdes… come nella vita : la Santa Vergine.
La grotte sous son ancien aspect, avec l'autel traditionnel, et les cannes des miraculés.
L’antica disposizione della grotta di Lourdes, con l’altare a muro e sopra di esso, le stampelle dei miracolati.
Plaque insérée sous la statue de saint Pierre dans la crypte des sanctuaires de Lourdes.
Sodalitium est heureux de vous montrer ce magnifique – et rare – témoignage de catholicité, que bon nombre de catholiques, tentés aujourd'hui par le… faillibilisme, feraient bien de méditer !
Targa inserita sotto la statua di san Pietro nella cripta dei santuari di Lourdes.
Sodalitium è felice di mostrarvi questa magnifica - e rara - testimonianza di cattolicità, sulla quale un buon numero di cattolici, tentati oggi dal... fallibilismo, dovrebbe meditare!
Au moment du chant des litanies de la Sainte-Vierge dans la basilique du Rosaire : Al momento del canto delle Litanie della Santa Vergine nella basilica del Rosario:
un magnifique souvenir ! un ricordo magnifico !
La paroisse et le baptistère où furent baptisée Bernadette Soubirous.
La parrocchia e il battistero di Bernadette Soubirous.
La nuit venue, les sanctuaires se parent d'une magnifique lumière : à gauche la statute de la Vierge Couronnée, et ci-dessus la châsse de saint Bernadette.
Scesa la notte, i santuari si rivestono di una luce meravigliosa: a sinistra la Vergine incoronata, sopra le reliquie di santa Bernadette.
Sous la basilique illuminée, en bas à droite, toute petite, la grotte. Sotto la basilica illuminata, giù a destra, piccolina, la grotta.
La procession aux flambeaux. La fiaccolata.
Que la lumière de la Foi guide chacun de nos pas dans les ténèbres de ce monde. Che la luce della Fede guidi ciascuno dei nostri passi in questo mondo di tenebre.
La Messe du dernier jour. La Messa dell'ultimo giorno.
Merci à tous ceux qui ont rendu ce pèlerinage possible. Grazie a tutti coloro che hanno reso possibile questo pellegrinaggio. BENEDICAMUS DOMINO, DEO GRATIAS !
Ave, maris stella, Dei Mater alma, Atque semper Virgo, Felix cæli porta.
Vitam præsta puram, Iter para tutum, Ut videntes Jesum, Semper collætemur ! (Hymne à la Sainte Vierge)